Седьмая жертва - Страница 157


К оглавлению

157

Робби махнул рукой.

– Нет, нет, я не то имел в виду. В доме на ранчо был застрелен какой-то мужчина. А что, если это не Фаруэлл?

Бледсоу устало опустился на диван в гостиной, глядя в пол.

– Он был чертовски похож на него. У нас есть старые тюремные фотографии…

– Ну да, которым двадцать лет. Не смеши меня! Лучше позвони судебно-медицинскому эксперту и поинтересуйся, что они сделали с трупом. Узнай, сняли они отпечатки пальцев или нет.

Бледсоу вытащил из кармана сотовый телефон и принялся набирать номер.

Робби стоял рядом, пытаясь сложить воедино разрозненные кусочки мозаики. Он чувствовал, что упустил из виду нечто очень важное, но не мог понять, что же именно. И вдруг сообразил, что не давало ему покоя. Письмо, пришедшее по электронной почте. Он постарался вспомнить его содержание. …В моем потайном убежище пахнет пылью и плесенью… здесь, в тайнике, темно и тесно, зато он мой… я слежу за ним через маленькую щелочку s стене. Вот оно! Если он ошибся, они только зря потеряют драгоценное время. Но сейчас у них нет других ниточек, за которые можно потянуть.

Плечи Бледсоу бессильно опустились.

– Сможете прогнать их по базе данных как можно быстрее? – спросил он. – Может оказаться, что тело не принадлежит Фаруэллу. Как только у вас появится что-нибудь, немедленно звоните мне. – Он покачал головой и закрыл телефон.

Робби схватил Бледсоу за руку.

– Я знаю, где она!

– Знаешь? Или думаешь, что знаешь?

Робби заколебался. Он задавал себе тот же вопрос. Но он привык доверять интуиции… шестому чувству и аналитической логике.

– Как скоро здесь может быть вертолет?

– Если он уже в воздухе, то через десять минут. Если нет, то дольше.

– Постарайся уложиться в десять минут. На карту поставлена жизнь Карен.

Боль понемногу становилась невыносимой. Карен понимала, что предел ее выносливости близок. Она попыталась подтянуться чтобы ослабить давление на плечи. Если бы ей удалось развести руки пошире, всего на несколько дюймов, ее тело приняло бы точно такое же положение, как в спортзале Академии, когда она занималась упражнениями на укрепление пресса, поднимая ноги. Но сейчас, скованные наручниками, руки не могли выдержать возросшую нагрузку, и боль в запястьях стала сильнее.

– Проклятье!

Это было первое ругательство, сорвавшееся с ее губ, но явно не последнее. Умный преступник наверняка позаботился бы о том, чтобы заклеить ей рот скотчем или заткнуть кляпом, если бы ее крики могли привлечь внимание, так что звать на помощь было бесполезно.

Тем не менее Карен рискнула.

Но, едва успев крикнуть в первый раз, она замолчала, почувствовав, что за спиной кто-то стоит. Резко вывернув голову, она разглядела в тусклом полумраке каморки какую-то фигуру в темной одежде. От этого движения тело Карен качнулось, и луч света от лампочки упал на лицо преступника, которое было закрыто нейлоновым чулком.

– Можешь не стараться, это тебе не поможет, – произнес чей-то голос. Он был грубым и хриплым, но вместе с напряжением в нем звучала уверенность.

– Кто вы? – выкрикнула Карен.

– А знаешь, мое мнение о тебе только что испортилось.

Он сдвинулся чуть вправо, чтобы Карен было труднее смотреть на него. Это движение свидетельствовало о силе и власти, которую преступник ощущал над ней, Карен не сомневалась в этом. Он разговаривал, и она вынуждена была слушать, не имея возможности рассмотреть его.

– Вы тот самый убийца по прозвищу Окулист?

– Я смотрю, ты по-прежнему ничего не понимаешь, а? Опытный психолог-криминалист, специальный агент, а задаешь такие глупые вопросы. Какой же смысл носить к своему имени приставку «специальный», если ты такая же тупая, как и все остальные? Разумеется, я и есть убийца, которого вы прозвали Окулистом!

И вот опять. Тот же легкий, едва уловимый аромат. Карен попыталась отогнать от себя эту мысль, но она упорно возвращалась. Задний двор. Задний двор Сандры Франке, когда ей показалось, что убийца наблюдает за ней. И она бросилась в кусты, надеясь поймать его, упала и повредила колено.

– Это вы, – прошептала Карен.

– Ага, на тебя снизошло просветление. Многообещающее начало. А теперь вопрос на миллион долларов: ты знаешь, где находишься?

– Я бы сказала, что вопрос на миллион долларов в том, кто вы, а не где я нахожусь.

Звук хлесткого удара достиг слуха Карен раньше, чем она ощутила обжигающую боль от прикосновения плетки.

– Здесь я задаю вопросы, агент Вейл. Карен. Маленькая глупая Карен.

Укус плетки оказался очень болезненным, он даже заглушил все прежние страдания, и Карен до крови закусила губу, стараясь удержать готовый уже сорваться с губ крик. Нет, она не доставит убийце такого удовольствия.

– А я скажу тебе, где ты. Ты сейчас в том самом месте, в котором мы росли. В том самом месте, откуда мы подглядывали за нашим отцом в щелочку. В том самом месте, где мы прятались, потому что нам страшно было выйти отсюда.

– Мы?

Карен стиснула зубы, пытаясь усилием воли подавить новый приступ боли и одновременно осмыслить то, что она только что услышала. Давай же, Карен, думай! Многие серийные убийцы прибегали к помощи мужей, жен или друзей при совершении своих преступлений.

– А где второй? Он что же, боится показаться?

В воздухе снова свистнула плеть. На этот раз жгучий удар пришелся Карен по ягодицам. Из крепко зажмуренных глаз брызнули слезы.

– Как видно, ты слишком глупа, чтобы самой догадаться. А я не в настроении играть с тобой в вечер вопросов и ответов.

157