Седьмая жертва - Страница 132


К оглавлению

132

Будь у Карен под рукой ремень, она, пожалуй, высекла бы себя сейчас. Она в буквальном смысле оказалась слепа, не увидев того, что лежало у нее под носом и прямо-таки бросалось в глаза. Осознание того факта, что она не заметила очевидного, грызло ее изнутри, вступая в противоречие с тем, чем она по праву гордилась: знанием человеческой психики, способностью анализировать и предугадывать поступки людей. Но в данном случае она оказалась ничем не лучше слепого, не способного даже читать книги по методике Брайля. Потому что во всех преступлениях всегда имеется ключ, с помощью которого можно открыть тайны и секреты убийцы. А она держала этот ключик – медальон – в руках, не отдавая себе отчета в его важности.

Карен отложила фотографию в сторону и принялась перебирать остальные предметы, лежавшие в шкатулке. Очередная вещь притекла ее внимание: конверт с запиской, написанной небрежным почерком Нелли и адресованной Эмме. «Это Патрик снял нас обеих. до встречи. Целую, Нелл». Карен почувствовала, как в груди у нее поднимается щекочущее ощущение азарта и восторга Вот оно! То, что она так настойчиво искала. Может быть. Она подумала о возможных уликах, рассыпанных сейчас перед ней: имя, отпечатки пальцев, может быть, следы слюны… и ДНК.

На кухне Карен нашла упаковку с пластиковыми пакетами и уложила в них фотографию и записку. Затем она скотчем прикрепила на место крышку металлической шкатулки, позвонила Бледсоу и поинтересовалась, сидит ли он.

– Я сейчас еду в машине, так что сижу, естественно.

– В таком случае подъезжай к тротуару и остановись.

– Остановиться? Горячие новости, значит?

– Ты все еще хочешь раскрыть дело Окулиста?

– Больше, чем когда-нибудь. А почему ты спрашиваешь. Обнаружила что-то новое?

– У меня есть убийца, Бледсоу. По крайней мере, я знаю, как его зовут, и, похоже, еще много всего.

– Ты, должно быть, шутишь.

– Неужели ты полагаешь, что я стала бы шутить такими вещами?

– Карен, не томи душу. Выкладывай. Кто это?

Карен закрыла глаза и, глубоко вздохнув, рассказала ему все.

…шестьдесят пятая

– Не может быть, – вырвалось у Бледсоу. – Ты уверена?

– Абсолютно. Я заполнила пропуски. Он полностью соответствует тому психологическому портрету, который я составила. Теперь все выглядит вполне логично и объяснимо, особенно если посмотреть на убийцу в ретроспективе.

– Карен, мне очень жаль.

– Я никогда не встречалась с этим человеком, Бледсоу. Говорю тебе все, как есть. Я не испытываю к нему никаких чувств. Ни любви, ни ненависти. Так что давай просто возьмем его, пока он не убил кого-нибудь еще.

– Ты говорила, что у тебя есть имя.

– Да, его зовут Патрик. Если он был ровесником Линвуд, то, по моим расчетам, должен был родиться где-то в середине сороковых годов.

– Разброс получается чертовски большой, но все-таки это уже кое-что. Я посажу на это дело всех, пусть проверят, сколько Патриков, родившихся в середине сороковых годов, у нас в списках. Но ты упоминала о том, что тебе известно многое другое.

– У меня есть конверт и фотография, которую он мог держать в руках. Не исключено, что нам удастся снять с нее латентные отпечатки пальцев или взять образцы ДНК.

– Латентные отпечатки – это здорово. У меня такое ощущение, что этот парень отметился в нашей системе. И если я прав, зарегистрированные отпечатки дадут нам его полное имя и фамилию, и тогда мы отправимся за ним в погоню. Ты где сейчас?

– Сижу дома у Робби. Но мне надо заехать в лабораторию, чтобы отвезти туда фото и конверт. Должна вернуться сюда примерно в половине двенадцатого.

– Только не заезжай к себе домой. Встретимся в оперативном центре.

– Да, его теперь можно назвать моим вторым домом.

– Карен, вот еще чтo… Ты отлично поработала. Мои поздравления.

Карен приехала в штаб-квартиру оперативной группы без четверти двенадцать, оставаясь на ногах вот уже восемнадцать часов. Впрочем, сна у нее не было ни в одном глазу, и она совершенно не чувствовала усталости. Она мысленно прокручивала в голове различные варианты развития событий, пытаясь совместить составленный ею же психологический портрет с тем, что она знала о своем отце, – а это было меньше, чем ничего. Позвонив Тиму Медоузу. она сообщила ему, что обнаружила новые улики и доказательства по делу Окулиста, которые необходимо проанализировать немедленно.

– Если я правильно тебя понимаю, то для того, чтобы обработать твои находки, нам понадобится эксперт по латентным отпечаткам, корректор четкости изображения, кто-нибудь из Отдела оспариваемых документов… Я должен буду посадить на это дело трех человек, если результаты тебе нужны вчера.

– Передай им мою вечную благодарность.

– Пожалуй, это слишком много.

– В таком случае скажи им, что чем быстрее мы получим результаты, тем раньше подозреваемый окажется под замком.

– Эту сказку они слышали уже миллион раз, Карен. Ладно, это уже моя головная боль. Сначала мы займемся латентными отпечатками, чтобы посмотреть, нет ли кого-нибудь подходящего в нашей базе данных. Не переживай, мы сделаем все, что можно, – заверил Тим.

Когда она прибыла в штаб-квартиру, у входа ее уже поджидал один из экспертов. Он молча принял у нее материалы и ушел, не сказав ни слова. По его виду можно было безошибочно заключить, что перспектива сверхурочной ночной работы его отнюдь не радовала.

Зато в оперативном центре ее ждал совершенно другой прием. Едва Карен перешагнула порог, как собравшиеся приветствовали ее аплодисментами и радостными криками – все, включая Дель Монако, который по случаю позднего времени был одет в спортивную куртку и брюки. Про себя Карен поразилась тому, насколько лучше его расплывшаяся фигура выглядела в строгом костюме.

132